Titre obligatoire

Emissions à venir

août
15
mer
2018
07:00 Wapi Réveil – SAM
Wapi Réveil – SAM
août 15 @ 07:00
Wapi Réveil - SAM @ Pacifique FM
Wapi Réveil – Lundi au vendredi de 7h à 9h Du lundi au vendredi réveille-toi en musique avec Frédéric Chaque matin du lundi au vendredi c’est le WAPI Réveil qui te fait lever. Des infos locales,[...]
09:00 WAPI JOB
WAPI JOB
août 15 @ 09:00
WAPI JOB
WAPI JOB, c’est une émission où on retrouve et vous présente des indépendants, des entreprises de la Wallonie Picarde mais aussi de nos voisins du 59 en France, région liée de part la frontière commune.[...]

View Calendar

Hiroshima c’était il y a 70 ans : la bombe A ( vidéo + texte de chanson )


Texte :
Paroles et traduction de «Enola Gay»

Enola Gay (Enola Gay *)

Enola Gay,
Enola Gay,
You should have stayed at home yesterday
Tu aurais dû rester à la maison hier
Oh oh it can’t describe
Oh oh ça ne peut décrire
The feeling and the way you lied
Le sentiment et la façon dont tu as menti

These games you play,
Ces jeux auxquels tu joues,
They’re gonna end it all in tears someday
Ils vont tous se terminer en pleurs un jour
Oh oh Enola Gay,
Oh oh Enola Gay,
It shouldn’t ever have to end this way
Ça ne devrait jamais devoir se terminer comme cela

It’s 8 : 15,
Il est 8h15,
That’s the time that it’s always been
Cette heure semble ne jamais passée
We got your message on the radio,
Nous avons eu ton message à la radio
Condition’s normal and you’re coming home
Les conditions sont normales et tu rentres à la maison

Enola Gay,
Enola Gay,
Is mother proud of little boy today
Est la mère fière de son Petit Garçon aujourd’hui
Oh oh, this kiss you give,
Oh oh, ce baiser que tu donnes
It’s never ever gonna fade away
Il ne va jamais s’estomper

Enola Gay,
Enola Gay,
It shouldn’t ever have to end this way
Ça ne devrait jamais devoir se terminer comme cela
Oh oh Enola Gay,
Oh oh Enola Gay
It should’ve faded our dreams away
Ça aurait dû faire disparaître nos rêves

It’s 8 : 15,
Il est 8h15,
Oh that’s the time that it’s always been
Oh Cette heure semble ne jamais passée
We got your message on the radio,
Nous avons eu ton message à la radio
Condition’s normal and you’re coming home
Les conditions sont normales et tu rentres à la maison

Enola Gay,
Enola Gay,
Is mother proud of little boy today
Est la mère fière de son Petit Garçon aujourd’hui
Oh oh, this kiss you give,
Oh oh, ce baiser que tu donnes
It’s never ever gonna fade away
Il ne va jamais s’estomper

Hiroshima, 70 ans après le premier massacre à la bombe atomique.

Posted by Pacifique FM – Officiel on mardi 4 août 2015

Mots-clefs : ,